Línea de servicio de Sensores Industriales
Teléfono: +34 94 453 50 20
Fax: +34 94 453 51 80
Atención al cliente para protección contra explosiones
Teléfono: +34 94 453 50 20
Fax: +34 94 453 51 80

Cortina óptica de seguridad SLCS90

SLCS90
  • Resolución 90 mm
  • Altura del campo de protección de hasta 2400 mm
  • Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1)
  • SIL3 (IEC 61508)
  • Grado de protección IP67
  • Gama de temperatura de -35 ... 60°C (-31 ... 140 °F)
  • Forma constructiva delgada, sujetable en 3 lados

Please note: All product-related documents, such as certificates, declarations of conformity, etc., which were issued prior to the conversion under the name Pepperl+Fuchs GmbH or Pepperl+Fuchs AG, also apply to Pepperl+Fuchs SE.

Descargue la hoja de datos completa en PDF:


Extracto de la hoja de datos: Información técnica del  SLCS90

Descripción del producto
Cortina óptica de seguridad
Datos generales
Distancia útil operativa0,4 ... 8 m
Emisor de luzIRED
Tipo de luzInfrarrojo, luz alterna , 850 nm
Altura del campo de protecciónVer la tabla 1, máx. 2400 mm
Modo operativoBloqueo de arranque/rearranque desconectable
Disolución óptica90 mm
Ángulo de apertura< 5 °
Límite de luz extrañaInsensible a la luz externa según IEC 61496-2
Número UL FileE215245
Datos característicos de seguridad funcional
Nivel de integridad de seguridad (SIL)SIL 3
Nivel de prestaciones (PL)PL e
Categoríacat. 4
Duración de servicio (TM)20 a
PFHdDepende de la altura del campo de protección; consulte el manual
Tipo4
Elementos de indicación y manejo
Indicación de trabajoVerde: Power on
Indicación de la funciónVerde: OSSD ON , rojo: OSSD OFF
Indicación del estadoUnidad de transmisor: LED amarillo: Modo, prueba o fallo
Unidad de receptor: LED amarillo: Disposición de arranque, reserva funcional o fallo
Datos eléctricos
Tensión de trabajo24 V CC (-20%, +30%) ; Alimentación con separación segura: 24 V CC
Corriente en vacíoUnidad de transmisor: ≤ 150 mA
Unidad de receptor: ≤ 150 mA (sin salidas)
Clase de protecciónIII , IEC 61140
Consumo de potenciaUnidad de transmisor: 5 W
Unidad de receptor: 15 W
Entrada 1
Modo de entradaUnidad de transmisor prueba
Formato de entradaContacto de abertura
Tensión de conmutación24 V CC
Corriente de entrada5 mA
Entrada 2
Modo de entradaUnidad de transmisor modo A/B
FunciónModo A: abierto o 0 V
Modo B: 24 V CC, 5 mA
Entrada 3
Modo de entradaUnidad de receptor pantalla de relé
Formato de entradaContacto de abertura
Tensión de conmutación24 V CC
Corriente de entrada5 mA
Entrada 4
Modo de entradaUnidad de receptor desbloqueo de arranque
Formato de entradaContacto de abertura
Corriente de entrada5 mA
Entrada 5
Modo de entradaUnidad de receptor modo A/B (ver la unidad de transmisor modo A/B)
Salida
Tiempo de respuestaVer la tabla 1, máx. 17 ms
Salida 1
Tipo de salidaUnidad de receptor OSSD
Señal de salida(semiconductor pnp) , supervisada en relación a cortocircuito y circuitos transversales
Tensión de conmutaciónON: UB - 2 V; OFF: < 1 V
Corriente de conmutaciónON: máx. 0.1 A; OFF: < 5 µA
Salida 2
Tipo de salidaReceptor salida de indicación disposición de arranque
Señal de salidaPNP-semiconductor, a prueba de cortocircuito, 0,1A
Conformidad
Seguridad funcionalISO 13849-1 ; EN 61508 part1-4
Norma del productoEN 61496-1 ; IEC 61496-2
Seguridad fotobiológicaGrupo de riesgo 0 según IEC 62471
Autorizaciones y Certificados
Conformidad CECE
Conformidad con UKCAUKCA
Autorización ULcULus Listed
Autorización TÜVTÜV SÜD
Condiciones ambientales
Temperatura ambiente-35 ... 60 °C (-31 ... 140 °F)
Temperatura de almacenaje-35 ... 70 °C (-31 ... 158 °F)
Humedad del aire relativamáx. 95 %, sin condensar
Resistencia a choques10 g , 16 ms ; solo aplicaciones fijas
Resistencia a la vibración0,35 mm , 10 ... 55 Hz ; solo aplicaciones fijas
Datos mecánicos
Longitud de la carcasa Lver cuadro 2
Grado de protecciónIP67 , Aplicación solo en interiores
ConexiónUnidad de transmisor: Conec. macho M12 x 1, 4 polos
Unidad de receptor: Conector M12 x 1, 8 polos
Sección transversal de línea mín. 0,25 mm2
Longitud de línea máx. 50 m
Material
CarcasaPerfiles de extrusión de aluminio , oro eloxado
Salida de luzLuneta de plástico , Policarbonato transparente
Masaver cuadro 2
Dimensiones
Anchura20 mm
Profundidad30 mm
Información general
Informaciones complementariasCuando corresponda, deberá observarse el certificado tipo CE, la declaración de conformidad, la afirmación de conformidad y el testimonio de conformidad. Para más informacion, visite www.pepperl-fuchs.com.

Classifications

SystemClasscode
ECLASS 11.027272704
ECLASS 10.0.127272704
ECLASS 9.027272704
ECLASS 8.027272704
ECLASS 5.127272704
ETIM 8.0EC002549
ETIM 7.0EC002549
ETIM 6.0EC002549
ETIM 5.0EC002549
UNSPSC 12.146171620

Details: SLCS90

Product Documentation: SLCS90

Seleccionar idioma:
Manuales IdiomaTipo de archivoTamaño
Manual SLCS* , SLCS*/35ENGPDF3315 KB

Homologaciones: SLCS90

Seleccionar idioma:
CertificadosNúmero de CertificadoIdiomaTipo de archivoTamaño
/cert/cert1228d.pdfZ10 020068 0071ALLPDF498 KB
Canada ULCoC 20171120-E215245ALLPDF442 KB
USA ULUL-US-L215245-11-20607002-2 / UL-CA-L215245-21-20607002-1ALLPDF561 KB
Declaration of Conformity
EU Declaration of Conformity (P+F) / EU-Konformitäterklärung (P+F)DOC-2137DALLPDF493 KB
UK Declaration of Conformity (P+F) / UK-Konformitäterklärung (P+F)DOC-7143ALLPDF458 KB

Software: SLCS90

Seleccionar idioma:
Software ToolsLiberar InfoTipo de archivoTamaño
SISTEMA Library Sensors / SISTEMA-Bibliothek SensorenZIP131 KB

Productos asociados: SLCS90

Componentes del sistema adecuados
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, 4 canales de sensor, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Bloqueo de arranque/rearranque , Monitorizaje de relés, Indicación de reserva operativa, Indicación de la función, bien visiblefa
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, Ranuras de expansión para módulos SB4 para conseguir una mejora funcional, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Indicación de diagnóstico de 7 segmentos, Salidas de seguridad OSSD, indicación externa del estado OSSDfa
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, Ranuras de expansión para módulos SB4 para conseguir una mejora funcional, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Indicación de diagnóstico de 7 segmentos, Salidas de seguridad OSSD, indicación externa del estado OSSDfa
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, Ranuras de expansión para módulos SB4 para conseguir una mejora funcional, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Indicación de diagnóstico de 7 segmentos, Salidas de seguridad OSSD, indicación externa del estado OSSDfa
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, Ranuras de expansión para módulos SB4 para conseguir una mejora funcional, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Indicación de diagnóstico de 7 segmentos, Salidas de seguridad OSSD, indicación externa del estado OSSDfa
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, Ranuras de expansión para módulos SB4 para conseguir una mejora funcional, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Indicación de diagnóstico de 7 segmentos, Salidas de seguridad OSSD, indicación externa del estado OSSDfa
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, 4 canales de sensor, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Bloqueo de arranque/rearranque , Monitorizaje de relés, Muting secuencial y en paralelo con diferentes modos operativos, Muting doblefa
Aparatos de control para barrera fotoeléctrica de seguridad SLA5(S) y SLA40; para rejilla fotoeléctrica SLP, para cortina fotoeléctrica SLC; para mantas de conexión y pulsadores de parada de emergencia de la categoría 2 y 4, 8 canales de sensor, Autocontrolado (tipo 4 según IEC/EN 61496-1), Modos operativos seleccionables con conmutadores DIP, Bloqueo de arranque/rearranque , Monitorizaje de relés, Indicación de reserva operativa, Indicación de la función, bien visiblefa
Accesorios
Barra de comprobación universal para la comprobación de aparatos de todas las cortinas de luz de la serie SLCT y SLCS, Safety Serie: SLCT
SLCSfa
Ayuda de alineación; alineación simplificada de las cortinas ópticas de seguridad SLCS y SLCTfa
Ocho ranuras para el montaje de sensores fotoeléctricos o accesorios: tres en el interior y cinco en el exterior, Montaje en esquina de sensores fotoeléctricos con una diferencia direccional de 90°, Cubierta preparada para el montaje de luces indicadoras, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Ocho ranuras para el montaje de sensores fotoeléctricos o accesorios: tres en el interior y cinco en el exterior, Montaje en esquina de sensores fotoeléctricos con una diferencia direccional de 90°, Cubierta preparada para el montaje de luces indicadoras, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Ocho ranuras para el montaje de sensores fotoeléctricos o accesorios: tres en el interior y cinco en el exterior, Montaje en esquina de sensores fotoeléctricos con una diferencia direccional de 90°, Cubierta preparada para el montaje de luces indicadoras, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Ocho ranuras para el montaje de sensores fotoeléctricos o accesorios: tres en el interior y cinco en el exterior, Montaje en esquina de sensores fotoeléctricos con una diferencia direccional de 90°, Cubierta preparada para el montaje de luces indicadoras, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Ocho ranuras para el montaje de sensores fotoeléctricos o accesorios: tres en el interior y cinco en el exterior, Montaje en esquina de sensores fotoeléctricos con una diferencia direccional de 90°, Cubierta preparada para el montaje de luces indicadoras, Panel trasero preparado para 3 sensores y 6 prensacables, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Ocho ranuras para el montaje de sensores fotoeléctricos o accesorios: tres en el interior y cinco en el exterior, Montaje en esquina de sensores fotoeléctricos con una diferencia direccional de 90°, Cubierta preparada para el montaje de luces indicadoras, Panel trasero preparado para 3 sensores y 6 prensacables, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Ocho ranuras para el montaje de sensores fotoeléctricos o accesorios: tres en el interior y cinco en el exterior, Montaje en esquina de sensores fotoeléctricos con una diferencia direccional de 90°, Cubierta preparada para el montaje de luces indicadoras, Panel trasero preparado para 3 sensores y 6 prensacables, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Protección lateral para placas de montaje OMH-SLCT-100 y OMH-SLCT-110, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Protección lateral para placas de montaje OMH-SLCT-100 y OMH-SLCT-110, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Protección lateral para placas de montaje OMH-SLCT-100 y OMH-SLCT-110, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Protección lateral para placas de montaje OMH-SLCT-100 y OMH-SLCT-110, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Giro de espejo inclinado SLCT-M-01 alrededor del eje de giro físico preferido, Ajuste vertical independiente de la rotación, Montaje en anclajes de tierra, Sin interrupción de cables en el suelo gracias a la manguera corrugada y la tuerca de ajuste NW29, Placa base para compensar los terrenos irregulares y, especialmente, los terrenos frágiles, Altura de solo 20 mm desde el borde inferior de la placa base hasta el borde superior de la placa de tierra, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Deflexión independiente de la rotación con un haz de luz de 90° en el plano de incidencia que aporta una gran resistencia a las vibraciones, Deflexión sin traslación ni cambio lateral de haces con montaje en suelo OMH-SLCT-200, Espejo con revestimiento de plata, Espejo con baja absorción de luz, Cono de rayos de hasta Ø 48 mm en el plano de incidencia, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Deflexión independiente de la rotación con un haz de luz de 90° en el plano de incidencia que aporta una gran resistencia a las vibraciones, Deflexión sin traslación ni cambio lateral de haces con montaje en suelo OMH-SLCT-200, Espejo con revestimiento de plata, Espejo con baja absorción de luz, Cono de rayos de hasta Ø 48 mm en el plano de incidencia, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Deflexión independiente de la rotación con un haz de luz de 90° en el plano de incidencia que aporta una gran resistencia a las vibraciones, Deflexión sin traslación ni cambio lateral de haces con montaje en suelo OMH-SLCT-200, Espejo con revestimiento de plata, Espejo con baja absorción de luz, Cono de rayos de hasta Ø 48 mm en el plano de incidencia, Safety Serie: SLCT / SLCSfa
Abrazadera de montaje, brazo de muting con varilla redonda con diámetro de 12 mmfa
dispositivo de sujeción rápida y ajustefa
Ayuda de fijación para OMH-SLCT-01fa
Ángulo de fijación completo con ajustefa
Abrazadera de montaje completa con ajuste (apoyo libre)fa
Ángulo de fijación completo con ajustefa
Soporte giratoriofa
Functional Safety Hub de Pepperl+Fuchs

Varios cientos de productos con evaluación de SIL/PL, herramientas gratuitas y folletos en un mismo lugar: el "Functional Safety Hub" es su punto de partida para la implementación de funciones de seguridad.

Safety Product Selector for SIL/PL Assessed Products

¿Buscas un producto específico con certificación SIL/PL?. Nuestra herramienta de selección le proporciona una descripción general de los dispositivos certificados en seguridad, incluido el nivel SIL y el PL ¡Pruébelo!